Le meilleur (et le pire) de la musique dans les films pour enfants

Hier, nous avons écouté le film des Trolls en famille. C’était pénible, c’est le moins qu’on puisse dire. Et ça m’a donné envie de faire une sélection des pires et des meilleures comédies musicales pour enfants des dernières années.

Il y a des comédies musicales extraordinaires qui passent le test du temps comme Grease, Willy Wonka et Annie. D’autres films donnent l’impression que les personnages chantent tout le temps et on se demande à quoi le réalisateur a pensé. On a beau dire que « les enfants aiment quand les personnages chantent », ils ne sont pas aussi dupes qu’on essaie de nous faire croire. Quand la musique est mauvaise pour nous, elle est mauvaise pour eux aussi.

Voici donc les meilleurs films chantants pour enfants

J’ai lu récemment que les dessins animés étaient le dernier refuge de la tradition des comédies musicales et je pense que c’est vrai. Et quand c’est réussi, c’est important de le souligner.

La reine des neiges

Oui, on pourrait faire semblant d’oublier « Libérée, délivrée » parce qu’on l’a trop entendue, mais quand tous les enfants du monde (et leurs parents) fredonnent la même chose pendant plusieurs mois, on parle d’une réussite. La reine des neiges, c’est peut-être la plus grande réussite de la décennie. Soulignons aussi que les chansons sont souvent meilleures dans les versions de France. C’est le cas notamment de Raiponce. Mais dans le cas de La reine des neiges, celle du Québec est meilleure à cause du merveilleux Marc Labrèche qui joue le rôle d’Olaf.

 

Raiponce

Même si les chansons de Raiponce ont eu moins de succès que celles de La reine des neiges, elles sont quand même très bonnes. Et surtout, elles se fondent parfaitement dans le scénario. Quand la mère adoptive chante « N’écoute que moi » et quand les malfrats chantent « Moi j’ai un rêve », personne n’a hâte que la musique finisse.

Un monstre à Paris

Ce film est une des plus merveilleuses comédies musicales de notre temps. L’histoire est palpitante, elle nous fait réfléchir à la différence et met en scène Vanessa Paradis et M. C’est vraiment merveilleux. En plus, on y voit tout ce qu’il y a de plus beau dans l’imagerie parisienne. Si vous ne l’avez jamais vu, vous devriez vous y mettre. 

Enchanted

Même si ce film n’est pas récent, ni un dessin animé, il demeure un film pour enfants digne de Broadway. Les chansons y étaient tellement grandioses et ridicules à la fois qu’il mérite sa place ici. En plus, c’est intéressant parce que dans la scène qui se passe à Central Park, un des plus vieux danseurs faisait partie des ramoneurs du Mary Poppins de 1964. Et on y trouve un Patrick Dempsey qui n’est pas enchanté du tout.

 

Les pires comédies musicales pour enfants

Malheureusement, il y a d’autres films qui n’ont pas eu la même qualité sonore. Je n’aime pas rabaisser le travail des autres et je n’écris pas souvent de critique négative. Je crois sincèrement au principe du « quand on n’a rien de bon à dire, mieux vaut se taire », mais là, ça dépasse les bornes.

 

Trolls

Ce film a été l’une des pires découvertes des dernières années. J’avais beaucoup d’attentes puisqu’on le comparait à Shrek et parce qu’il est issu de Dreamworks, mais Trolls est plus pénible que tout. L’histoire est potable, mais chaque fois qu’on réussit à se concentrer sur les personnages, une autre chanson horrible vient casser le rythme. La musique de Trolls est une catastrophe absolue. Je comprends qu’en anglais ce doit être tolérable pour les amateurs d’Ariana Grande, mais en français, c’est mauvais, mauvais, mauvais. Donc, pour répondre à la question qu’on nous pose dans le film : « non, personnage mal traduit, tu n’es pas obligé de chanter ».

En route

Dans En route, le problème est d’un autre ordre. C’est toute la langue qui y est maltraitée. La musique n’est qu’un malheur parmi tant d’autres parce qu’elle est très présente et même pas traduite. Heureusement que la scène des retrouvailles est bien faite et émouvante parce que sinon, ce film aurait figuré parmi mes pires expériences du 21e siècle, tout en bas avec les minions.

Lorax

Ça me fait de la peine d’inclure le Lorax ici. C’est un excellent film et j’adore le Dr Seuss. Mais pourquoi est-ce que personne n’a congédié l’équipe de traduction quand ils en avaient encore l’occasion ? Parce que dans la chanson finale du film, on entend des choses comme « c’est tout ce qu’on a besoin ». Ce qu’on a besoin ! « Ça l’a l’air » pendant qu’on y est ? On dit CE DONT on a besoin. Je ne peux pas croire que personne dans le chœur n’y ait pensé. Et quand on fait écouter un film cinq ou six fois à nos enfants, on attend au moins des textes qu’ils soient impeccables. Bref, on dit bof au renouveau.

 

 

En connaissez-vous d’autres? Qu’est-ce que vous me proposez comme comédie musicale pour enfants?

Laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *